update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 138820
[1] => ספר:איוב פרק:40 פסוק:14
[2] => וְגַם־אֲנִ֥י אֹודֶ֑ךָּ כִּֽי־תֹושִׁ֖יעַ לְךָ֣ יְמִינֶֽךָ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְגַם־אֲנִ֥י אֹודֶ֑ךָּ כִּֽי־תֹושִׁ֖יעַ לְךָ֣ יְמִינֶֽךָ׃
)
Array
(
[0] => וְגַם־אֲנִ֥י אֹודֶ֑ךָּ כִּֽי־תֹושִׁ֖יעַ לְךָ֣ יְמִינֶֽךָ׃
[1] => ספר:איוב פרק:40 פסוק:14
)
וְגַם־אֲנִ֥י אֹודֶ֑ךָּ כִּֽי־תֹושִׁ֖יעַ לְךָ֣ יְמִינֶֽךָ׃
push_buttons_display:138820
ספר:איוב פרק:40 פסוק:14
The Transliteration is:
wǝgam-ʾănî ʾôdekkā kî-tôšîaʿ lǝkā yǝmînekā
The En version NET Translation is:
Then I myself will acknowledge to you that your own right hand can save you.
The Fr version BDS Translation is:
Alors, moi-même |je te rendrai hommage, car ta victoire |sera due à ta main.
The Ru version RUSV Translation is:
(40-9) Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя.
verse