הֵ֤ן יַֽעֲשֹׁ֣ק נָ֭הָר לֹ֣א יַחְפֹּ֑וז יִבְטַ֓ח ׀ כִּֽי־יָגִ֖יחַ יַרְדֵּ֣ן אֶל־פִּֽיהוּ׃

ספר:איוב פרק:40 פסוק:23

The Transliteration is:

hēn yaʿăšōq nāhār lōʾ yaḥpôz yibṭaḥ kî-yāgîaḥ yardēn ʾel-pîhû

The En version NET Translation is:

If the river rages, it is not disturbed, it is secure, though the Jordan should surge up to its mouth.

The Fr version BDS Translation is:

Si la rivière se déchaîne, |il ne s’en émeut pas. Si le Jourdain |se jette dans sa gueule, |il reste néanmoins serein.

The Ru version RUSV Translation is:

(40-18) вот, он пьет из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его.


verse