update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 138980
[1] => ספר:איוב פרק:40 פסוק:30
[2] => יִכְר֣וּ עָ֭לָיו חַבָּרִ֑ים יֶֽ֜חֱצ֗וּהוּ בֵּ֣ין כְּנַֽעֲנִֽים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => יִכְר֣וּ עָ֭לָיו חַבָּרִ֑ים יֶֽ֜חֱצ֗וּהוּ בֵּ֣ין כְּנַֽעֲנִֽים׃
)
Array
(
[0] => יִכְר֣וּ עָ֭לָיו חַבָּרִ֑ים יֶֽ֜חֱצ֗וּהוּ בֵּ֣ין כְּנַֽעֲנִֽים׃
[1] => ספר:איוב פרק:40 פסוק:30
)
יִכְר֣וּ עָ֭לָיו חַבָּרִ֑ים יֶֽ֜חֱצ֗וּהוּ בֵּ֣ין כְּנַֽעֲנִֽים׃
push_buttons_display:138980
ספר:איוב פרק:40 פסוק:30
The Transliteration is:
yikrû ʿālāyw ḥabbārîm yeֽḥĕṣûhû bên kǝnaʿănîm
The En version NET Translation is:
Will partners bargain for it? Will they divide it up among the merchants?
The Fr version BDS Translation is:
Qui a forcé |les battants de sa gueule ? Ses crocs aigus |font régner la terreur.
The Ru version RUSV Translation is:
(40-25) будут ли продавать его товарищи ловли, разделят ли его между Хананейскими купцами?
verse