update was 351 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 139030
[1] => ספר:איוב פרק:41 פסוק:3
[2] => מִ֣י הִ֭קְדִּימַנִי וַֽאֲשַׁלֵּ֑ם תַּ֖חַת כָּל־הַשָּׁמַ֣יִם לִי־הֽוּא׃
[3] =>
[4] =>
[5] => מִ֣י הִ֭קְדִּימַנִי וַֽאֲשַׁלֵּ֑ם תַּ֖חַת כָּל־הַשָּׁמַ֣יִם לִי־הֽוּא׃
)
Array
(
[0] => מִ֣י הִ֭קְדִּימַנִי וַֽאֲשַׁלֵּ֑ם תַּ֖חַת כָּל־הַשָּׁמַ֣יִם לִי־הֽוּא׃
[1] => ספר:איוב פרק:41 פסוק:3
)
מִ֣י הִ֭קְדִּימַנִי וַֽאֲשַׁלֵּ֑ם תַּ֖חַת כָּל־הַשָּׁמַ֣יִם לִי־הֽוּא׃
push_buttons_display:139030
ספר:איוב פרק:41 פסוק:3
The Transliteration is:
mî hiqdîmanî waʾăšallēm taḥat kol-haššāmayim lî-hûʾ
The En version NET Translation is:
Who has confronted me that I should repay? Everything under heaven belongs to me!
The Fr version BDS Translation is:
Des étincelles |jaillissent de sa gueule, ce sont des gerbes |de flammes qui s’échappent.
The Ru version RUSV Translation is:
(41-3) Кто предварил Меня, чтобы Мне воздавать ему? под всем небом все Мое.
verse