update was 348 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 139070
[1] => ספר:איוב פרק:41 פסוק:7
[2] => גַּֽ֭אֲוָה אֲפִיקֵ֣י מָֽגִנִּ֑ים סָ֝ג֗וּר חֹותָ֥ם צָֽר׃
[3] =>
[4] =>
[5] => גַּֽ֭אֲוָה אֲפִיקֵ֣י מָֽגִנִּ֑ים סָ֝ג֗וּר חֹותָ֥ם צָֽר׃
)
Array
(
[0] => גַּֽ֭אֲוָה אֲפִיקֵ֣י מָֽגִנִּ֑ים סָ֝ג֗וּר חֹותָ֥ם צָֽר׃
[1] => ספר:איוב פרק:41 פסוק:7
)
גַּֽ֭אֲוָה אֲפִיקֵ֣י מָֽגִנִּ֑ים סָ֝ג֗וּר חֹותָ֥ם צָֽר׃
push_buttons_display:139070
ספר:איוב פרק:41 פסוק:7
The Transliteration is:
gaֽʾăwâ ʾăpîqê māginnîm sāgûr ḥôtām ṣār
The En version NET Translation is:
Its back has rows of shields, shut up closely together as with a seal;
The Fr version BDS Translation is:
Qu’ils sont massifs, |les replis de sa peau ! Soudés sur lui, |ils sont inébranlables.
The Ru version RUSV Translation is:
(41-7) крепкие щиты его--великолепие; они скреплены как бы твердою печатью;
verse