update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 139140
[1] => ספר:איוב פרק:41 פסוק:14
[2] => בְּ֭צַוָּארֹו יָלִ֣ין עֹ֑ז וּ֝לְפָנָ֗יו תָּד֥וּץ דְּאָבָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => בְּ֭צַוָּארֹו יָלִ֣ין עֹ֑ז וּ֝לְפָנָ֗יו תָּד֥וּץ דְּאָבָֽה׃
)
Array
(
[0] => בְּ֭צַוָּארֹו יָלִ֣ין עֹ֑ז וּ֝לְפָנָ֗יו תָּד֥וּץ דְּאָבָֽה׃
[1] => ספר:איוב פרק:41 פסוק:14
)
בְּ֭צַוָּארֹו יָלִ֣ין עֹ֑ז וּ֝לְפָנָ֗יו תָּד֥וּץ דְּאָבָֽה׃
push_buttons_display:139140
ספר:איוב פרק:41 פסוק:14
The Transliteration is:
bǝṣawwāʾrô yālîn ʿōz ûlǝpānāyw tādûṣ dǝʾābâ
The En version NET Translation is:
Strength lodges in its neck, and despair runs before it.
The Fr version BDS Translation is:
Son ventre, armé |de tessons acérés, est une herse |qu’il traîne sur la boue.
The Ru version RUSV Translation is:
(41-14) На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас.
verse