update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 139180
[1] => ספר:איוב פרק:41 פסוק:18
[2] => מַשִּׂיגֵ֣הוּ חֶ֭רֶב בְּלִ֣י תָק֑וּם חֲנִ֖ית מַסָּ֣ע וְשִׁרְיָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => מַשִּׂיגֵ֣הוּ חֶ֭רֶב בְּלִ֣י תָק֑וּם חֲנִ֖ית מַסָּ֣ע וְשִׁרְיָֽה׃
)
Array
(
[0] => מַשִּׂיגֵ֣הוּ חֶ֭רֶב בְּלִ֣י תָק֑וּם חֲנִ֖ית מַסָּ֣ע וְשִׁרְיָֽה׃
[1] => ספר:איוב פרק:41 פסוק:18
)
מַשִּׂיגֵ֣הוּ חֶ֭רֶב בְּלִ֣י תָק֑וּם חֲנִ֖ית מַסָּ֣ע וְשִׁרְיָֽה׃
push_buttons_display:139180
ספר:איוב פרק:41 פסוק:18
The Transliteration is:
maśśîgēhû ḥereb bǝlî tāqûm ḥănît massāʿ wǝširyâ
The En version NET Translation is:
Whoever strikes it with a sword will have no effect, nor with the spear, arrow, or dart.
The Fr version BDS Translation is:
Il brave tous les grands colosses. Il est le roi |des plus fiers animaux.
The Ru version RUSV Translation is:
(41-18) Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копье, ни дротик, ни латы.
verse