וְֽהָיָ֗ה כְּעֵץ֮ שָׁת֪וּל עַֽל־פַּלְגֵי‍֫ מָ֥יִם אֲשֶׁ֤ר פִּרְיֺ֨ו ׀ יִתֵּ֬ן בְּעִתֺּ֗ו וְ֭עָלֵהוּ לֹ֥א יִבֺּ֑ול וְכֹ֖ל אֲשֶׁר־יַֽעֲשֶׂ֣ה יַצְלִֽיחַ׃

ספר:תהילים פרק:1 פסוק:3

The Transliteration is:

wǝhāyâ kǝʿēṣ šātûl ʿal-palgê‍ māyim ʾăšer piryōw yittēn bǝʿittōw wǝʿālēhû lōʾ yibbōwl wǝkōl ʾăšer-yaʿăśê yaṣlîḥa

The En version NET Translation is:

He is like a tree planted by flowing streams; it yields its fruit at the proper time, and its leaves never fall off. He succeeds in everything he attempts.

The Fr version BDS Translation is:

Il prospère comme un arbre |implanté près d’un cours d’eau ; il donne toujours son fruit |lorsqu’en revient la saison. Son feuillage est toujours vert ; tout ce qu’il fait réussit.

The Ru version RUSV Translation is:

И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет.


verse