update was 678 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 139970
[1] => ספר:תהילים פרק:6 פסוק:5
[2] => שׁוּבָ֣ה יְ֭הֹוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י הֹ֝ושִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => שׁוּבָ֣ה יְ֭הֹוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י הֹ֝ושִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃
)
Array
(
[0] => שׁוּבָ֣ה יְ֭הֹוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י הֹ֝ושִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃
[1] => ספר:תהילים פרק:6 פסוק:5
)
שׁוּבָ֣ה יְ֭הֹוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י הֹ֝ושִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃
push_buttons_display:139970
ספר:תהילים פרק:6 פסוק:5
The Transliteration is:
šûbâ yhwh ḥallǝṣâ napšî hôšîʿēnî lǝmaʿan ḥasdekā
The En version NET Translation is:
Relent, LORD, rescue me! Deliver me because of your faithfulness.
The Fr version BDS Translation is:
Je suis en plein désarroi. Et toi, Eternel, |quand donc interviendras-tu ?
The Ru version RUSV Translation is:
(6-5) Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей,
verse