update was 678 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 140550
[1] => ספר:תהילים פרק:10 פסוק:3
[2] => כִּֽי־הִלֵּ֣ל רָ֭שָׁע עַל־תַּֽאֲוַ֣ת נַפְשֹׁ֑ו וּבֹ֘צֵ֥עַ בֵּ֝רֵ֗ךְ נִ֘אֵ֥ץ ׀ יְהֹוָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּֽי־הִלֵּ֣ל רָ֭שָׁע עַל־תַּֽאֲוַ֣ת נַפְשֹׁ֑ו וּבֹ֘צֵ֥עַ בֵּ֝רֵ֗ךְ נִ֘אֵ֥ץ ׀ יְהֹוָֽה׃
)
Array
(
[0] => כִּֽי־הִלֵּ֣ל רָ֭שָׁע עַל־תַּֽאֲוַ֣ת נַפְשֹׁ֑ו וּבֹ֘צֵ֥עַ בֵּ֝רֵ֗ךְ נִ֘אֵ֥ץ ׀ יְהֹוָֽה׃
[1] => ספר:תהילים פרק:10 פסוק:3
)
כִּֽי־הִלֵּ֣ל רָ֭שָׁע עַל־תַּֽאֲוַ֣ת נַפְשֹׁ֑ו וּבֹ֘צֵ֥עַ בֵּ֝רֵ֗ךְ נִ֘אֵ֥ץ ׀ יְהֹוָֽה׃
push_buttons_display:140550
ספר:תהילים פרק:10 פסוק:3
The Transliteration is:
kî-hillēl rāšāʿ ʿal-taʾăwat napšô ûbōṣēaʿ bērēk niʾēṣ yhwh
The En version NET Translation is:
Yes, the wicked man boasts because he gets what he wants; the one who robs others curses and rejects the LORD.
The Fr version BDS Translation is:
Le méchant tire vanité |de son avidité. Le profiteur maudit |et nargue l’Eternel.
The Ru version RUSV Translation is:
(9-24) Ибо нечестивый хвалится похотью души своей; корыстолюбец ублажает себя.
verse