יָ֘חִ֤ילוּ דְרָכָ֨ו דְרָכָ֨יו ׀ בְּכָל־עֵ֗ת מָרֹ֣ום מִ֭שְׁפָּטֶיךָ מִנֶּגְדֹּ֑ו כָּל־צֹֽ֝ורְרָ֗יו יָ֘פִ֥יחַ בָּהֶֽם׃
The Transliteration is:
yāḥîlû dǝrākāw dǝrākāyw bǝkol-ʿēt mārôm mišpāṭêkā minnegdô kol-ṣôֽrǝrāyw yāpîaḥ bāhem
The En version NET Translation is:
He is secure at all times. He has no regard for your commands; he disdains all his enemies.
The Fr version BDS Translation is:
Toujours ses procédés |lui réussissent. Tes jugements sont bien trop hauts |pour retenir son attention, et il se débarrasse |de tous ses adversaires.
The Ru version RUSV Translation is:
(9-26) Во всякое время пути его гибельны; суды Твои далеки для него; на всех врагов своих он смотрит с пренебрежением;