יֶֽאֱרֹ֬ב בַּמִּסְתָּ֨ר ׀ כְּאַרְיֵ֬ה בְסֻכֹּ֗ה יֶֽ֭אֱרֹב לַֽחֲטֹ֣וף עָנִ֑י יַֽ֘חֲטֹ֥ף עָ֝נִ֗י בְּמָשְׁכֹ֥ו בְרִשְׁתֹּֽו׃

ספר:תהילים פרק:10 פסוק:9

The Transliteration is:

yeʾĕrōb bammistār kǝʾaryê bǝsūkkōh yeֽʾĕrōb laḥăṭôp ʿānî yaֽḥăṭōp ʿānî bǝmāšǝkô bǝrištô

The En version NET Translation is:

He lies in ambush in a hidden place, like a lion in a thicket. He lies in ambush, waiting to catch the oppressed; he catches the oppressed by pulling in his net.

The Fr version BDS Translation is:

Il se tapit dans sa cachette |comme un lion dans sa tanière ; oui, il se met en embuscade |pour attraper le pauvre ; il attrape le pauvre |en l’attirant dans son filet.

The Ru version RUSV Translation is:

(9-30) подстерегает в потаенном месте, как лев в логовище; подстерегает в засаде, чтобы схватить бедного; хватает бедного, увлекая в сети свои;


verse