update was 357 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 140880
[1] => ספר:תהילים פרק:13 פסוק:2
[2] => עַד־אָ֣נָה יְ֭הֺוָה תִּשְׁכָּחֵ֣נִי נֶ֑צַח עַד־אָ֓נָה ׀ תַּסְתִּ֖יר אֶת־פָּנֶ֣יךָ מִמֶּֽנִּי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => עַד־אָ֣נָה יְ֭הֺוָה תִּשְׁכָּחֵ֣נִי נֶ֑צַח עַד־אָ֓נָה ׀ תַּסְתִּ֖יר אֶת־פָּנֶ֣יךָ מִמֶּֽנִּי׃
)
Array
(
[0] => עַד־אָ֣נָה יְ֭הֺוָה תִּשְׁכָּחֵ֣נִי נֶ֑צַח עַד־אָ֓נָה ׀ תַּסְתִּ֖יר אֶת־פָּנֶ֣יךָ מִמֶּֽנִּי׃
[1] => ספר:תהילים פרק:13 פסוק:2
)
עַד־אָ֣נָה יְ֭הֺוָה תִּשְׁכָּחֵ֣נִי נֶ֑צַח עַד־אָ֓נָה ׀ תַּסְתִּ֖יר אֶת־פָּנֶ֣יךָ מִמֶּֽנִּי׃
push_buttons_display:140880
ספר:תהילים פרק:13 פסוק:2
The Transliteration is:
ʿad-ʾānâ yhwh tiškāḥēnî neṣaḥ ʿad-ʾānâ tastîr ʾet-pānêkā mimmennî
The En version NET Translation is:
Psalm 13 - For the music director, a psalm of David. How long, LORD, will you continue to ignore me? How long will you pay no attention to me?
The Fr version BDS Translation is:
The Ru version RUSV Translation is:
(12-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (12-2) Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лице Твое от меня?
verse