update was 724 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 141430
[1] => ספר:תהילים פרק:18 פסוק:13
[2] => מִנֹּ֗גַהּ נֶ֫גְדֹּ֥ו עָ֘בָ֥יו עָֽבְר֑וּ ס בָּ֝רָ֗ד וְגַֽחֲלֵי־אֵֽשׁ׃ ס
[3] =>
[4] =>
[5] => מִנֹּ֗גַהּ נֶ֫גְדֹּ֥ו עָ֘בָ֥יו עָֽבְר֑וּ ס בָּ֝רָ֗ד וְגַֽחֲלֵי־אֵֽשׁ׃ ס
)
Array
(
[0] => מִנֹּ֗גַהּ נֶ֫גְדֹּ֥ו עָ֘בָ֥יו עָֽבְר֑וּ ס בָּ֝רָ֗ד וְגַֽחֲלֵי־אֵֽשׁ׃ ס
[1] => ספר:תהילים פרק:18 פסוק:13
)
מִנֹּ֗גַהּ נֶ֫גְדֹּ֥ו עָ֘בָ֥יו עָֽבְר֑וּ ס בָּ֝רָ֗ד וְגַֽחֲלֵי־אֵֽשׁ׃ ס
push_buttons_display:141430
ספר:תהילים פרק:18 פסוק:13
The Transliteration is:
minnōgah negdô ʿābāyw ʿābǝrû s bārād wǝgaḥălê-ʾēš s
The En version NET Translation is:
From the brightness in front of him came hail and fiery coals.
The Fr version BDS Translation is:
Il s’enveloppait de ténèbres |pour se cacher dans leurs replis, des nuages opaques |et l’obscurité de l’orage |formaient sa tente.
The Ru version RUSV Translation is:
(17-13) От блистания пред Ним бежали облака Его, град и угли огненные.
verse