update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 141620
[1] => ספר:תהילים פרק:18 פסוק:32
[2] => כִּ֤י מִ֣י אֱ֭לֹוהַּ מִבַּלְעֲדֵ֣י יְהֹוָ֑ה ס וּמִ֥י־צ֝֗וּר זֽוּלָ֘תִ֥י אֱלֹהֵֽינוּ׃ ס
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּ֤י מִ֣י אֱ֭לֹוהַּ מִבַּלְעֲדֵ֣י יְהֹוָ֑ה ס וּמִ֥י־צ֝֗וּר זֽוּלָ֘תִ֥י אֱלֹהֵֽינוּ׃ ס
)
Array
(
[0] => כִּ֤י מִ֣י אֱ֭לֹוהַּ מִבַּלְעֲדֵ֣י יְהֹוָ֑ה ס וּמִ֥י־צ֝֗וּר זֽוּלָ֘תִ֥י אֱלֹהֵֽינוּ׃ ס
[1] => ספר:תהילים פרק:18 פסוק:32
)
כִּ֤י מִ֣י אֱ֭לֹוהַּ מִבַּלְעֲדֵ֣י יְהֹוָ֑ה ס וּמִ֥י־צ֝֗וּר זֽוּלָ֘תִ֥י אֱלֹהֵֽינוּ׃ ס
push_buttons_display:141620
ספר:תהילים פרק:18 פסוק:32
The Transliteration is:
kî mî ʾĕlôah mibbalʿădê yhwh s ûmî-ṣ֗ûr zûlātî ʾĕlōhênû s
The En version NET Translation is:
Indeed, who is God besides the LORD? Who is a protector besides our God?
The Fr version BDS Translation is:
Parfaites sont les voies |que Dieu prescrit, la parole de l’Eternel |est éprouvée. Ceux qui le prennent pour refuge |trouvent en lui un bouclier.
The Ru version RUSV Translation is:
(17-32) Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?
verse