update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 141670
[1] => ספר:תהילים פרק:18 פסוק:37
[2] => תַּרְחִ֣יב צַֽעֲדִ֣י תַחְתָּ֑י ס וְלֹ֥א מָֽ֝עֲד֗וּ קַרְסֻלָּֽי׃ ס
[3] =>
[4] =>
[5] => תַּרְחִ֣יב צַֽעֲדִ֣י תַחְתָּ֑י ס וְלֹ֥א מָֽ֝עֲד֗וּ קַרְסֻלָּֽי׃ ס
)
Array
(
[0] => תַּרְחִ֣יב צַֽעֲדִ֣י תַחְתָּ֑י ס וְלֹ֥א מָֽ֝עֲד֗וּ קַרְסֻלָּֽי׃ ס
[1] => ספר:תהילים פרק:18 פסוק:37
)
תַּרְחִ֣יב צַֽעֲדִ֣י תַחְתָּ֑י ס וְלֹ֥א מָֽ֝עֲד֗וּ קַרְסֻלָּֽי׃ ס
push_buttons_display:141670
ספר:תהילים פרק:18 פסוק:37
The Transliteration is:
tarḥîb ṣaʿădî taḥtāy s wǝlōʾ māֽʿădû qarsūllāy s
The En version NET Translation is:
You widen my path; my feet do not slip.
The Fr version BDS Translation is:
Ta délivrance |me sert de bouclier, de ta main droite, |tu me soutiens, et ta sollicitude me grandit.
The Ru version RUSV Translation is:
(17-37) Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.
verse