update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 142060
[1] => ספר:תהילים פרק:20 פסוק:10
[2] => יְהֹוָ֥ה הֹושִׁ֑יעָה הַ֝מֶּ֗לֶךְ יַֽ֘עֲנֵ֥נוּ בְיֹֽום־קָרְאֵֽנוּ׃ פ
[3] =>
[4] =>
[5] => יְהֹוָ֥ה הֹושִׁ֑יעָה הַ֝מֶּ֗לֶךְ יַֽ֘עֲנֵ֥נוּ בְיֹֽום־קָרְאֵֽנוּ׃ פ
)
Array
(
[0] => יְהֹוָ֥ה הֹושִׁ֑יעָה הַ֝מֶּ֗לֶךְ יַֽ֘עֲנֵ֥נוּ בְיֹֽום־קָרְאֵֽנוּ׃ פ
[1] => ספר:תהילים פרק:20 פסוק:10
)
יְהֹוָ֥ה הֹושִׁ֑יעָה הַ֝מֶּ֗לֶךְ יַֽ֘עֲנֵ֥נוּ בְיֹֽום־קָרְאֵֽנוּ׃ פ
push_buttons_display:142060
ספר:תהילים פרק:20 פסוק:10
The Transliteration is:
yhwh hôšîʿâ hammelek yaֽʿănēnû bǝyôm-qārǝʾēnû p
The En version NET Translation is:
The LORD will deliver the king; he will answer us when we call to him for help!
The Fr version BDS Translation is:
Eux, ils fléchissent et ils tombent, nous, nous restons debout |et tenons fermement.
The Ru version RUSV Translation is:
(19-10) Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать [к Тебе].
verse