update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 142120
[1] => ספר:תהילים פרק:21 פסוק:6
[2] => גָּדֹ֣ול כְּ֭בֹודֹו בִּישֽׁוּעָתֶ֑ךָ הֹ֥וד וְ֝הָדָ֗ר תְּשַׁוֶּ֥ה עָלָֽיו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => גָּדֹ֣ול כְּ֭בֹודֹו בִּישֽׁוּעָתֶ֑ךָ הֹ֥וד וְ֝הָדָ֗ר תְּשַׁוֶּ֥ה עָלָֽיו׃
)
Array
(
[0] => גָּדֹ֣ול כְּ֭בֹודֹו בִּישֽׁוּעָתֶ֑ךָ הֹ֥וד וְ֝הָדָ֗ר תְּשַׁוֶּ֥ה עָלָֽיו׃
[1] => ספר:תהילים פרק:21 פסוק:6
)
גָּדֹ֣ול כְּ֭בֹודֹו בִּישֽׁוּעָתֶ֑ךָ הֹ֥וד וְ֝הָדָ֗ר תְּשַׁוֶּ֥ה עָלָֽיו׃
push_buttons_display:142120
ספר:תהילים פרק:21 פסוק:6
The Transliteration is:
gādôl kǝbôdô bîšûʿātekā hôd wǝhādār tǝšawwê ʿālāyw
The En version NET Translation is:
Your deliverance brings him great honor; you give him majestic splendor.
The Fr version BDS Translation is:
Il t’avait demandé la vie, |tu la lui as donnée et tu prolongeras ses jours |jusqu’en l’éternité.
The Ru version RUSV Translation is:
(20-6) Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие.
verse