וַיַּ֣רְא יְהֺוָ֔ה כִּ֥י רַבָּ֛ה רָעַ֥ת הָאָדָ֖ם בָּאָ֑רֶץ וְכָל־יֵ֙צֶר֙ מַחְשְׁבֹ֣ת לִבֹּ֔ו רַ֥ק רַ֖ע כָּל־הַיֹּֽום׃

ספר:בראשית פרק:6 פסוק:5

The Transliteration is:

wayyarʾ yhwh kî rabbâ rāʿat hāʾādām bāʾāreṣ wǝkol-yēṣer maḥšǝbōt libbô raq raʿ kol-hayyôm

The En version NET Translation is:

But the LORD saw that the wickedness of humankind had become great on the earth. Every inclination of the thoughts of their minds was only evil all the time.

The Fr version BDS Translation is:

L’Eternel vit que les hommes faisaient de plus en plus de mal sur la terre : à longueur de journée, leur cœur ne concevait que le mal.

The Ru version RUSV Translation is:

И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время;


verse