כִּ֤י יִצְפְּנֵ֨נִי ׀ בְּסֻכֹּה֘ בְּסֻכֹּו֘ בְּיֹ֪ום רָ֫עָ֥ה יַ֭סְתִּרֵֽנִי בְּסֵ֣תֶר אָֽהֳלֹ֑ו בְּ֝צ֗וּר יְרֹֽומְמֵֽנִי׃

ספר:תהילים פרק:27 פסוק:5

The Transliteration is:

kî yiṣpǝnēnî bǝsūkkōh bǝsūkkô bǝyôm rāʿâ yastirēnî bǝsēter ʾohŏlô bǝṣûr yǝrômǝmēnî

The En version NET Translation is:

He will surely give me shelter in the day of danger; he will hide me in his home. He will place me on an inaccessible rocky summit.

The Fr version BDS Translation is:

Car il me cache sous sa tente |dans les jours du malheur. Au secret de son tabernacle, |il me tient abrité ; sur un rocher, |il me met hors d’atteinte.

The Ru version RUSV Translation is:

(26-5) ибо Он укрыл бы меня в скинии Своей в день бедствия, скрыл бы меня в потаенном месте селения Своего, вознес бы меня на скалу.


verse