וַיֹּושֵׁ֣ב יֹוסֵף֮ אֶת־אָבִ֣יו וְאֶת־אֶחָיו֒ וַיִּתֵּ֨ן לָהֶ֤ם אֲחֻזָּה֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בְּמֵיטַ֥ב הָאָ֖רֶץ בְּאֶ֣רֶץ רַעְמְסֵ֑ס כַּֽאֲשֶׁ֖ר צִוָּ֥ה פַרְעֹֽה׃

ספר:בראשית פרק:47 פסוק:11

The Transliteration is:

wayyôšēb yôsēp ʾet-ʾābîw wǝʾet-ʾeḥāyw wayyittēn lāhem ʾăḥūzzâ bǝʾereṣ miṣrayim bǝmêṭab hāʾāreṣ bǝʾereṣ raʿmǝsēs kaʾăšer ṣiwwâ parʿōh

The En version NET Translation is:

So Joseph settled his father and his brothers. He gave them territory in the land of Egypt, in the best region of the land, the land of Rameses, just as Pharaoh had commanded.

The Fr version BDS Translation is:

Joseph installa son père et ses frères et leur donna une propriété dans la meilleure partie d’Egypte, dans la région de Ramsès, comme le pharaon l’avait ordonné.

The Ru version RUSV Translation is:

И поселил Иосиф отца своего и братьев своих, и дал им владение в земле Египетской, в лучшей части земли, в земле Раамсес, как повелел фараон.


verse