update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 143300
[1] => ספר:תהילים פרק:29 פסוק:5
[2] => קֹ֣ול יְ֭הֹוָה שֹׁבֵ֣ר אֲרָזִ֑ים וַיְשַׁבֵּ֥ר יְ֝הֹוָ֗ה אֶת־אַרְזֵ֥י הַלְּבָנֹֽון׃
[3] =>
[4] =>
[5] => קֹ֣ול יְ֭הֹוָה שֹׁבֵ֣ר אֲרָזִ֑ים וַיְשַׁבֵּ֥ר יְ֝הֹוָ֗ה אֶת־אַרְזֵ֥י הַלְּבָנֹֽון׃
)
Array
(
[0] => קֹ֣ול יְ֭הֹוָה שֹׁבֵ֣ר אֲרָזִ֑ים וַיְשַׁבֵּ֥ר יְ֝הֹוָ֗ה אֶת־אַרְזֵ֥י הַלְּבָנֹֽון׃
[1] => ספר:תהילים פרק:29 פסוק:5
)
קֹ֣ול יְ֭הֹוָה שֹׁבֵ֣ר אֲרָזִ֑ים וַיְשַׁבֵּ֥ר יְ֝הֹוָ֗ה אֶת־אַרְזֵ֥י הַלְּבָנֹֽון׃
push_buttons_display:143300
ספר:תהילים פרק:29 פסוק:5
The Transliteration is:
qôl yhwh šōbēr ʾărāzîm wayǝšabbēr yhwh ʾet-ʾarzê hallǝbānôn
The En version NET Translation is:
The LORD’s shout breaks the cedars, the LORD shatters the cedars of Lebanon.
The Fr version BDS Translation is:
La voix de l’Eternel |brise les cèdres, l’Eternel brise |les cèdres du Liban.
The Ru version RUSV Translation is:
(28-5) Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские
verse