update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 143450
[1] => ספר:תהילים פרק:30 פסוק:9
[2] => אֵלֶ֣יךָ יְהֹוָ֣ה אֶקְרָ֑א וְאֶל־אֲ֝דֹנָ֗י אֶתְחַנָּֽן׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אֵלֶ֣יךָ יְהֹוָ֣ה אֶקְרָ֑א וְאֶל־אֲ֝דֹנָ֗י אֶתְחַנָּֽן׃
)
Array
(
[0] => אֵלֶ֣יךָ יְהֹוָ֣ה אֶקְרָ֑א וְאֶל־אֲ֝דֹנָ֗י אֶתְחַנָּֽן׃
[1] => ספר:תהילים פרק:30 פסוק:9
)
אֵלֶ֣יךָ יְהֹוָ֣ה אֶקְרָ֑א וְאֶל־אֲ֝דֹנָ֗י אֶתְחַנָּֽן׃
push_buttons_display:143450
ספר:תהילים פרק:30 פסוק:9
The Transliteration is:
ʾēlêkā yhwh ʾeqrāʾ wǝʾel-ʾădōnāy ʾetḥannān
The En version NET Translation is:
To you, O LORD, I cried out; I begged the Lord for mercy:
The Fr version BDS Translation is:
Eternel, dans ta faveur, |tu avais fortifié |la montagne où je demeure. Tu t’es détourné de moi, |et je fus désemparé.
The Ru version RUSV Translation is:
(29-9) [Тогда] к Тебе, Господи, взывал я, и Господа умолял:
verse