update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 143880
[1] => ספר:תהילים פרק:33 פסוק:3
[2] => שִׁ֣ירוּ לֹ֖ו שִׁ֥יר חָדָ֑שׁ הֵ֘יטִ֥יבוּ נַ֝גֵּ֗ן בִּתְרוּעָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => שִׁ֣ירוּ לֹ֖ו שִׁ֥יר חָדָ֑שׁ הֵ֘יטִ֥יבוּ נַ֝גֵּ֗ן בִּתְרוּעָֽה׃
)
Array
(
[0] => שִׁ֣ירוּ לֹ֖ו שִׁ֥יר חָדָ֑שׁ הֵ֘יטִ֥יבוּ נַ֝גֵּ֗ן בִּתְרוּעָֽה׃
[1] => ספר:תהילים פרק:33 פסוק:3
)
שִׁ֣ירוּ לֹ֖ו שִׁ֥יר חָדָ֑שׁ הֵ֘יטִ֥יבוּ נַ֝גֵּ֗ן בִּתְרוּעָֽה׃
push_buttons_display:143880
ספר:תהילים פרק:33 פסוק:3
The Transliteration is:
šîrû lô šîr ḥādāš hêṭîbû naggēn bitrûʿâ
The En version NET Translation is:
Sing to him a new song. Play skillfully as you shout out your praises to him.
The Fr version BDS Translation is:
Chantez en son honneur |un cantique nouveau ! Jouez de tout votre art |afin de l’acclamer !
The Ru version RUSV Translation is:
(32-3) пойте Ему новую песнь; пойте Ему стройно, с восклицанием,
verse