update was 724 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 143940
[1] => ספר:תהילים פרק:33 פסוק:9
[2] => כִּ֤י ה֣וּא אָמַ֣ר וַיֶּ֑הִי הֽוּא־צִ֝וָּ֗ה וַיַּֽעֲמֹֽד׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּ֤י ה֣וּא אָמַ֣ר וַיֶּ֑הִי הֽוּא־צִ֝וָּ֗ה וַיַּֽעֲמֹֽד׃
)
Array
(
[0] => כִּ֤י ה֣וּא אָמַ֣ר וַיֶּ֑הִי הֽוּא־צִ֝וָּ֗ה וַיַּֽעֲמֹֽד׃
[1] => ספר:תהילים פרק:33 פסוק:9
)
כִּ֤י ה֣וּא אָמַ֣ר וַיֶּ֑הִי הֽוּא־צִ֝וָּ֗ה וַיַּֽעֲמֹֽד׃
push_buttons_display:143940
ספר:תהילים פרק:33 פסוק:9
The Transliteration is:
kî hûʾ ʾāmar wayyehî hûʾ-ṣiwwâ wayyaʿămōd
The En version NET Translation is:
For he spoke, and it came into existence. He issued the decree, and it stood firm.
The Fr version BDS Translation is:
Car lorsqu’il a parlé |cela s’est fait, lorsqu’il a commandé, |cela est apparu.
The Ru version RUSV Translation is:
(32-9) ибо Он сказал, --и сделалось; Он повелел, --и явилось.
verse