update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 144290
[1] => ספר:תהילים פרק:34 פסוק:22
[2] => תְּמֹותֵ֣ת רָשָׁ֣ע רָעָ֑ה וְשֽׂנְאֵ֖י צַדִּ֣יק יֶאְשָֽׁמוּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => תְּמֹותֵ֣ת רָשָׁ֣ע רָעָ֑ה וְשֽׂנְאֵ֖י צַדִּ֣יק יֶאְשָֽׁמוּ׃
)
Array
(
[0] => תְּמֹותֵ֣ת רָשָׁ֣ע רָעָ֑ה וְשֽׂנְאֵ֖י צַדִּ֣יק יֶאְשָֽׁמוּ׃
[1] => ספר:תהילים פרק:34 פסוק:22
)
תְּמֹותֵ֣ת רָשָׁ֣ע רָעָ֑ה וְשֽׂנְאֵ֖י צַדִּ֣יק יֶאְשָֽׁמוּ׃
push_buttons_display:144290
ספר:תהילים פרק:34 פסוק:22
The Transliteration is:
tǝmôtēt rāšāʿ rāʿâ wǝśnǝʾê ṣaddîq yeʾšāmû
The En version NET Translation is:
Evil people self-destruct; those who hate the godly are punished.
The Fr version BDS Translation is:
Il veille sur ses os : aucun d’eux n’est brisé.
The Ru version RUSV Translation is:
(33-22) Убьет грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут.
verse