Je suis tombé dans le malheur : |les voilà qui s’attroupent |en triomphant à mon sujet ; oui, ils s’attroupent contre moi |pour m’attaquer à mon insu. Sans répit, ils m’outragent.
The Ru version RUSV Translation is:
(34-15) А когда я претыкался, они радовались и собирались; собирались ругатели против меня, не знаю за что, поносили и не переставали;