אַל־יֹֽאמְר֣וּ בְ֭לִבָּם הֶאָ֣ח נַפְשֵׁ֑נוּ אַל־יֹֽ֝אמְר֗וּ בִּלַּֽעֲנֽוּהוּ׃

ספר:תהילים פרק:35 פסוק:25

The Transliteration is:

ʾal-yōʾmǝrû bǝlibbām heʾāḥ napšēnû ʾal-yōֽʾmǝrû billaʿănûhû

The En version NET Translation is:

Do not let them say to themselves, “Aha! We have what we wanted!” Do not let them say, “We have devoured him.”

The Fr version BDS Translation is:

Qu’ils ne se disent pas : |« Ah, ah, c’est ce que nous voulions ! » Non, qu’ils ne disent pas : |« Nous n’avons fait de lui |qu’une bouchée ! »

The Ru version RUSV Translation is:

(34-25) да не говорят в сердце своем: 'хорошо! по душе нашей!' Да не говорят: 'мы поглотили его'.


verse