הֶ֣רֶף מֵ֭אַֽף וַֽעֲזֹ֣ב חֵמָ֑ה אַל־תִּ֜תְחַ֗ר אַ֭ךְ לְהָרֵֽעַ׃
The Transliteration is:
herep mēʾap waʿăzōb ḥēmâ ʾal-titḥar ʾak lǝhārēʿa
The En version NET Translation is:
Do not be angry and frustrated. Do not fret. That only leads to trouble.
The Fr version BDS Translation is:
Laisse la colère, |calme ton courroux, ne t’irrite pas, |car, en fin de compte, |tu ferais le mal.
The Ru version RUSV Translation is:
(36-8) Перестань гневаться и оставь ярость; не ревнуй до того, чтобы делать зло,