update was 357 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 145270
[1] => ספר:תהילים פרק:38 פסוק:16
[2] => כִּֽי־לְךָ֣ יְהֹוָ֣ה הֹוחָ֑לְתִּי אַתָּ֥ה תַֽ֝עֲנֶ֗ה אֲדֹ֘נָ֥י אֱלֹהָֽי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּֽי־לְךָ֣ יְהֹוָ֣ה הֹוחָ֑לְתִּי אַתָּ֥ה תַֽ֝עֲנֶ֗ה אֲדֹ֘נָ֥י אֱלֹהָֽי׃
)
Array
(
[0] => כִּֽי־לְךָ֣ יְהֹוָ֣ה הֹוחָ֑לְתִּי אַתָּ֥ה תַֽ֝עֲנֶ֗ה אֲדֹ֘נָ֥י אֱלֹהָֽי׃
[1] => ספר:תהילים פרק:38 פסוק:16
)
כִּֽי־לְךָ֣ יְהֹוָ֣ה הֹוחָ֑לְתִּי אַתָּ֥ה תַֽ֝עֲנֶ֗ה אֲדֹ֘נָ֥י אֱלֹהָֽי׃
push_buttons_display:145270
ספר:תהילים פרק:38 פסוק:16
The Transliteration is:
kî-lǝkā yhwh hôḥālǝtî ʾattâ taֽʿănê ʾădōnāy ʾĕlōhāy
The En version NET Translation is:
Yet I wait for you, O LORD! You will respond, O Lord, my God!
The Fr version BDS Translation is:
Je suis comme un homme |qui ne peut entendre et ne répond pas.
The Ru version RUSV Translation is:
(37-16) ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой.
verse