update was 369 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 145290
[1] => ספר:תהילים פרק:38 פסוק:18
[2] => כִּֽי־אֲ֭נִי לְצֶ֣לַע נָכֹ֑ון וּ֜מַכְאֹובִ֗י נֶגְדִּ֥י תָמִֽיד׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּֽי־אֲ֭נִי לְצֶ֣לַע נָכֹ֑ון וּ֜מַכְאֹובִ֗י נֶגְדִּ֥י תָמִֽיד׃
)
Array
(
[0] => כִּֽי־אֲ֭נִי לְצֶ֣לַע נָכֹ֑ון וּ֜מַכְאֹובִ֗י נֶגְדִּ֥י תָמִֽיד׃
[1] => ספר:תהילים פרק:38 פסוק:18
)
כִּֽי־אֲ֭נִי לְצֶ֣לַע נָכֹ֑ון וּ֜מַכְאֹובִ֗י נֶגְדִּ֥י תָמִֽיד׃
push_buttons_display:145290
ספר:תהילים פרק:38 פסוק:18
The Transliteration is:
kî-ʾănî lǝṣelaʿ nākôn ûmakʾôbî negdî tāmîd
The En version NET Translation is:
For I am about to stumble, and I am in constant pain.
The Fr version BDS Translation is:
J’avais demandé : |« Qu’ils ne puissent pas |rire de mon sort, s’exalter à mes dépens |lorsque je chancelle. »
The Ru version RUSV Translation is:
(37-18) Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мною.
verse