וַיַּגֵּ֣ד לְיַֽעֲקֹ֔ב וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּ֛ה בִּנְךָ֥ יֹוסֵ֖ף בָּ֣א אֵלֶ֑יךָ וַיִּתְחַזֵּק֙ יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֵּ֖שֶׁב עַל־הַמִּטָּֽה׃

ספר:בראשית פרק:48 פסוק:2

The Transliteration is:

wayyaggēd lǝyaʿăqōb wayyōʾmer hinnê binkā yôsēp bāʾ ʾēlêkā wayyitḥazzēq yiśrāʾēl wayyēšeb ʿal-hammiṭṭâ

The En version NET Translation is:

When Jacob was told, “Your son Joseph has just come to you,” Israel regained strength and sat up on his bed.

The Fr version BDS Translation is:

On annonça à Jacob que son fils Joseph venait le voir. Israël rassembla ses forces et s’assit sur sa couche.

The Ru version RUSV Translation is:

Иакова известили и сказали: вот, сын твой Иосиф идет к тебе. Израиль собрал силы свои и сел на постели.


verse