בְּתֹֽוכָ֘חֹ֤ות עַל־עָֺו֨ן ׀ יִסַּ֬רְתָּ אִ֗ישׁ וַתֶּ֣מֶס כָּעָ֣שׁ חֲמוּדֹ֑ו אַ֤ךְ הֶ֖בֶל כָּל־אָדָ֣ם סֶֽלָה׃
The Transliteration is:
bǝtôkāḥôt ʿal-ʿāōwn yissartā ʾîš wattemes kāʿāš ḥămûdô ʾak hebel kol-ʾādām selâ
The En version NET Translation is:
You severely discipline people for their sins; like a moth you slowly devour their strength. Surely all people are a mere vapor. (Selah)
The Fr version BDS Translation is:
Détourne donc de moi tes coups, car je succombe |sous les attaques de ta main.
The Ru version RUSV Translation is:
(38-12) Если Ты обличениями будешь наказывать человека за преступления, то рассыплется, как от моли, краса его. Так, суетен всякий человек!