בְּרֶ֤צַח ׀ בְּֽעַצְמֹותַ֗י חֵֽרְפ֥וּנִי צֹֽורְרָ֑י בְּאָמְרָ֥ם אֵלַ֥י כָּל־הַ֝יֹּ֗ום אַיֵּ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
The Transliteration is:
bǝreṣaḥ bǝʿaṣmôtay ḥērǝpûnî ṣôrǝrāy bǝʾāmǝrām ʾēlay kol-hayyôm ʾayyê ʾĕlōhêkā
The En version NET Translation is:
My enemies’ taunts cut me to the bone, as they say to me all day long, “Where is your God?”
The Fr version BDS Translation is:
Car je veux dire à Dieu, |lui qui est mon rocher : « Pourquoi m’ignores-tu ? Pourquoi donc me faut-il |vivre dans la tristesse, subissant l’oppression |de l’ennemi ? »
The Ru version RUSV Translation is:
(41-11) Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день: 'где Бог твой?'