וְאָבֹ֨ואָה ׀ אֶל־מִזְבַּ֬ח אֱלֹהִ֗ים אֶל־אֵל֘ שִׂמְחַ֪ת גִּ֫ילִ֥י וְאֹֽודְךָ֥ בְ֜כִנֹּ֗ור אֱלֹ֘הִ֥ים אֱלֹהָֽי׃

ספר:תהילים פרק:43 פסוק:4

The Transliteration is:

wǝʾābôʾâ ʾel-mizbaḥ ʾĕlōhîm ʾel-ʾēl śimḥat gîlî wǝʾôdǝkā bǝkinnôr ʾĕlōhîm ʾĕlōhāy

The En version NET Translation is:

Then I will go to the altar of God, to the God who gives me ecstatic joy, so that I may express my thanks to you, O God, my God, with a harp.

The Fr version BDS Translation is:

Alors j’avancerai |jusqu’à l’autel de Dieu, vers toi, Dieu de ma joie |et de mon allégresse. Alors je te louerai |en m’accompagnant de la lyre. |O Dieu : tu es mon Dieu !

The Ru version RUSV Translation is:

(42-4) И подойду я к жертвеннику Божию, к Богу радости и веселия моего, и на гуслях буду славить Тебя, Боже, Боже мой!


verse