update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 146230
[1] => ספר:תהילים פרק:44 פסוק:26
[2] => כִּ֤י שָׁ֣חָה לֶֽעָפָ֣ר נַפְשֵׁ֑נוּ דָּֽבְקָ֖ה לָאָ֣רֶץ בִּטְנֵֽנוּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּ֤י שָׁ֣חָה לֶֽעָפָ֣ר נַפְשֵׁ֑נוּ דָּֽבְקָ֖ה לָאָ֣רֶץ בִּטְנֵֽנוּ׃
)
Array
(
[0] => כִּ֤י שָׁ֣חָה לֶֽעָפָ֣ר נַפְשֵׁ֑נוּ דָּֽבְקָ֖ה לָאָ֣רֶץ בִּטְנֵֽנוּ׃
[1] => ספר:תהילים פרק:44 פסוק:26
)
כִּ֤י שָׁ֣חָה לֶֽעָפָ֣ר נַפְשֵׁ֑נוּ דָּֽבְקָ֖ה לָאָ֣רֶץ בִּטְנֵֽנוּ׃
push_buttons_display:146230
ספר:תהילים פרק:44 פסוק:26
The Transliteration is:
kî šāḥâ leʿāpār napšēnû dābǝqâ lāʾāreṣ biṭnēnû
The En version NET Translation is:
For we lie in the dirt, with our bellies pressed to the ground.
The Fr version BDS Translation is:
Pourquoi te détourner ? Pourquoi ignores-tu nos maux |et nos détresses ?
The Ru version RUSV Translation is:
(43-26) ибо душа наша унижена до праха, утроба наша прильнула к земле.
verse