לַֽמְֿנַצֵּ֣חַ עַל־שֽׁ֭שַׁנִּים לִבְנֵי־קֹ֑רַח מַ֝שְׂכִּ֗יל שִׁ֣יר יְדִידֹֽת׃

ספר:תהילים פרק:45 פסוק:1

The Transliteration is:

lamǝnaṣṣēaḥ ʿal-šֽšannîm libnê-qōraḥ maśkîl šîr yǝdîdōt

The En version NET Translation is:

Psalm 45 - For the music director, according to the tune of “Lilies”; by the Korahites, a well-written poem, a love song. My heart is stirred by a beautiful song. I say, “I have composed this special song for the king; my tongue is as skilled as the stylus of an experienced scribe.”

The Fr version BDS Translation is:

The Ru version RUSV Translation is:

(44-1) ^^Начальнику хора. На [музыкальном орудии] Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви.^^ (44-2) Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой--трость скорописца.


verse