update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 14640
[1] => ספר:בראשית פרק:48 פסוק:12
[2] => וַיֹּוצֵ֥א יֹוסֵ֛ף אֹתָ֖ם מֵעִ֣ם בִּרְכָּ֑יו וַיִּשְׁתַּ֥חוּ לְאַפָּ֖יו אָֽרְצָה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּוצֵ֥א יֹוסֵ֛ף אֹתָ֖ם מֵעִ֣ם בִּרְכָּ֑יו וַיִּשְׁתַּ֥חוּ לְאַפָּ֖יו אָֽרְצָה׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּוצֵ֥א יֹוסֵ֛ף אֹתָ֖ם מֵעִ֣ם בִּרְכָּ֑יו וַיִּשְׁתַּ֥חוּ לְאַפָּ֖יו אָֽרְצָה׃
[1] => ספר:בראשית פרק:48 פסוק:12
)
וַיֹּוצֵ֥א יֹוסֵ֛ף אֹתָ֖ם מֵעִ֣ם בִּרְכָּ֑יו וַיִּשְׁתַּ֥חוּ לְאַפָּ֖יו אָֽרְצָה׃
push_buttons_display:14640
ספר:בראשית פרק:48 פסוק:12
The Transliteration is:
wayyôṣēʾ yôsēp ʾōtām mēʿim birkāyw wayyištaḥû lǝʾapāyw ʾārǝṣâ
The En version NET Translation is:
So Joseph moved them from Israel’s knees and bowed down with his face to the ground.
The Fr version BDS Translation is:
Joseph reprit ses deux enfants d’entre les genoux de son père et se prosterna face contre terre.
The Ru version RUSV Translation is:
И отвел их Иосиф от колен его и поклонился ему лицем своим до земли.
verse