עַל־כֵּ֣ן לֹֽא־נִ֭ירָא בְּהָמִ֣יר אָ֑רֶץ וּבְמֹ֥וט הָ֝רִ֗ים בְּלֵ֣ב יַמִּֽים׃
The Transliteration is:
ʿal-kēn lōʾ-nîrāʾ bǝhāmîr ʾāreṣ ûbǝmôṭ hārîm bǝlēb yammîm
The En version NET Translation is:
For this reason we do not fear when the earth shakes, and the mountains tumble into the depths of the sea,
The Fr version BDS Translation is:
Dieu est pour nous un rempart - Au chef de chœur. Un cantique des Qoréites pour voix de soprano. Dieu est pour nous un rempart, |il est un refuge, un secours toujours offert |lorsque survient la détresse.
The Ru version RUSV Translation is:
(45-3) посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.