update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 146470
[1] => ספר:תהילים פרק:46 פסוק:5
[2] => נָהָ֗ר פְּ֭לָגָיו יְשַׂמְּח֣וּ עִֽיר־אֱלֹהִ֑ים קְ֝ד֗שׁ מִשְׁכְּנֵ֥י עֶלְיֹֽון׃
[3] =>
[4] =>
[5] => נָהָ֗ר פְּ֭לָגָיו יְשַׂמְּח֣וּ עִֽיר־אֱלֹהִ֑ים קְ֝ד֗שׁ מִשְׁכְּנֵ֥י עֶלְיֹֽון׃
)
Array
(
[0] => נָהָ֗ר פְּ֭לָגָיו יְשַׂמְּח֣וּ עִֽיר־אֱלֹהִ֑ים קְ֝ד֗שׁ מִשְׁכְּנֵ֥י עֶלְיֹֽון׃
[1] => ספר:תהילים פרק:46 פסוק:5
)
נָהָ֗ר פְּ֭לָגָיו יְשַׂמְּח֣וּ עִֽיר־אֱלֹהִ֑ים קְ֝ד֗שׁ מִשְׁכְּנֵ֥י עֶלְיֹֽון׃
push_buttons_display:146470
ספר:תהילים פרק:46 פסוק:5
The Transliteration is:
nāhār pǝlāgāyw yǝśammǝḥû ʿîr-ʾĕlōhîm qdš miškǝnê ʿelyôn
The En version NET Translation is:
The river’s channels bring joy to the city of God, the special, holy dwelling place of the Most High.
The Fr version BDS Translation is:
quand, grondants et bouillonnants, |les flots des mers se soulèvent et ébranlent les montagnes. Pause
The Ru version RUSV Translation is:
(45-5) Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.
verse