וַיִּקַּ֣ח יֹוסֵף֮ אֶת־שְׁנֵיהֶם֒ אֶת־אֶפְרַ֤יִם בִּֽימִינֹו֙ מִשְּׂמֹ֣אל יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֶת־מְנַשֶּׁ֥ה בִשְׂמֹאלֹ֖ו מִימִ֣ין יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּגֵּ֖שׁ אֵלָֽיו׃

ספר:בראשית פרק:48 פסוק:13

The Transliteration is:

wayyiqqaḥ yôsēp ʾet-šǝnêhem ʾet-ʾeprayim bîmînô miśśǝmōʾl yiśrāʾēl wǝʾet-mǝnaššê biśmōʾlô mîmîn yiśrāʾēl wayyaggēš ʾēlāyw

The En version NET Translation is:

Joseph positioned them; he put Ephraim on his right hand across from Israel’s left hand, and Manasseh on his left hand across from Israel’s right hand. Then Joseph brought them closer to his father.

The Fr version BDS Translation is:

Puis il les prit tous les deux, Ephraïm à sa droite – donc à gauche d’Israël – et Manassé à sa gauche – donc à la droite de son père – et les fit approcher de lui.

The Ru version RUSV Translation is:

И взял Иосиф обоих, Ефрема в правую свою руку против левой Израиля, а Манассию в левую против правой Израиля, и подвел к нему.


verse