וַיִּשְׁלַח֩ יִשְׂרָאֵ֨ל אֶת־יְמִינֹ֜ו וַיָּ֨שֶׁת עַל־רֹ֤אשׁ אֶפְרַ֙יִם֙ וְה֣וּא הַצָּעִ֔יר וְאֶת־שְׂמֹאלֹ֖ו עַל־רֹ֣אשׁ מְנַשֶּׁ֑ה שִׂכֵּל֨ אֶת־יָדָ֔יו כִּ֥י מְנַשֶּׁ֖ה הַבְּכֹֽור׃

ספר:בראשית פרק:48 פסוק:14

The Transliteration is:

wayyišlaḥ yiśrāʾēl ʾet-yǝmînô wayyāšet ʿal-rōʾš ʾeprayim wǝhûʾ haṣṣāʿîr wǝʾet-śǝmōʾlô ʿal-rōʾš mǝnaššê śikkēl ʾet-yādāyw kî mǝnaššê habbǝkôr

The En version NET Translation is:

Israel stretched out his right hand and placed it on Ephraim’s head, although he was the younger. Crossing his hands, he put his left hand on Manasseh’s head, for Manasseh was the firstborn.

The Fr version BDS Translation is:

Mais Israël tendit la main droite et la posa sur la tête d’Ephraïm, qui était le plus jeune, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il croisa donc ses mains, bien que Manassé fût l’aîné.

The Ru version RUSV Translation is:

Но Израиль простер правую руку свою и положил на голову Ефрему, хотя сей был меньший, а левую на голову Манассии. С намерением положил он так руки свои, хотя Манассия был первенец.


verse