יְפֵ֥ה נֹוף֘ מְשֹׂ֪ושׂ כָּל־הָ֫אָ֥רֶץ הַר־צִ֭יֹּון יַרְכְּתֵ֣י צָפֹ֑ון קִ֝רְיַ֗ת מֶ֣לֶךְ רָֽב׃
The Transliteration is:
yǝpê nôp mǝśôś kol-hāʾāreṣ har-ṣiyyôn yarkǝtê ṣāpôn qiryat melek rāb
The En version NET Translation is:
It is lofty and pleasing to look at, a source of joy to the whole earth. Mount Zion resembles the peaks of Zaphon; it is the city of the great king.
The Fr version BDS Translation is:
La cité de Dieu - Cantique. Un psaume des Qoréites. Oui, l’Eternel est grand ! |Il est bien digne de louanges dans la cité de notre Dieu, |sur sa montagne sainte.
The Ru version RUSV Translation is:
(47-3) Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне [ее] город великого Царя.