update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 146870
[1] => ספר:תהילים פרק:49 פסוק:8
[2] => אָ֗ח לֹֽא־פָדֹ֣ה יִפְדֶּ֣ה אִ֑ישׁ לֹֽא־יִתֵּ֖ן לֵֽאלֹהִ֣ים כָּפְרֹֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אָ֗ח לֹֽא־פָדֹ֣ה יִפְדֶּ֣ה אִ֑ישׁ לֹֽא־יִתֵּ֖ן לֵֽאלֹהִ֣ים כָּפְרֹֽו׃
)
Array
(
[0] => אָ֗ח לֹֽא־פָדֹ֣ה יִפְדֶּ֣ה אִ֑ישׁ לֹֽא־יִתֵּ֖ן לֵֽאלֹהִ֣ים כָּפְרֹֽו׃
[1] => ספר:תהילים פרק:49 פסוק:8
)
אָ֗ח לֹֽא־פָדֹ֣ה יִפְדֶּ֣ה אִ֑ישׁ לֹֽא־יִתֵּ֖ן לֵֽאלֹהִ֣ים כָּפְרֹֽו׃
push_buttons_display:146870
ספר:תהילים פרק:49 פסוק:8
The Transliteration is:
ʾāḥ lōʾ-pādōh yipdê ʾîš lōʾ-yittēn lēʾlōhîm kāpǝrô
The En version NET Translation is:
Certainly a man cannot rescue his brother; he cannot pay God an adequate ransom price
The Fr version BDS Translation is:
Ils ont foi en leur fortune et ils tirent vanité |de leurs immenses richesses.
The Ru version RUSV Translation is:
(48-8) человек никак не искупит брата своего и не даст Богу выкупа за него:
verse