update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 147200
[1] => ספר:תהילים פרק:50 פסוק:20
[2] => תֵּ֭שֵׁב בְּאָחִ֣יךָ תְדַבֵּ֑ר בְּבֶֽן־אִ֝מְּךָ֗ תִּתֶּן־דֹּֽפִי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => תֵּ֭שֵׁב בְּאָחִ֣יךָ תְדַבֵּ֑ר בְּבֶֽן־אִ֝מְּךָ֗ תִּתֶּן־דֹּֽפִי׃
)
Array
(
[0] => תֵּ֭שֵׁב בְּאָחִ֣יךָ תְדַבֵּ֑ר בְּבֶֽן־אִ֝מְּךָ֗ תִּתֶּן־דֹּֽפִי׃
[1] => ספר:תהילים פרק:50 פסוק:20
)
תֵּ֭שֵׁב בְּאָחִ֣יךָ תְדַבֵּ֑ר בְּבֶֽן־אִ֝מְּךָ֗ תִּתֶּן־דֹּֽפִי׃
push_buttons_display:147200
ספר:תהילים פרק:50 פסוק:20
The Transliteration is:
tēšēb bǝʾāḥîkā tǝdabbēr bǝben-ʾimmǝkā titten-dōpî
The En version NET Translation is:
You plot against your brother; you slander your own brother.
The Fr version BDS Translation is:
Lorsque tu t’assieds avec d’autres, |tu calomnies ton frère, et tu jettes le déshonneur |sur le fils de ta mère.
The Ru version RUSV Translation is:
(49-20) сидишь и говоришь на брата твоего, на сына матери твоей клевещешь;
verse