מִקֹּ֤ול אֹויֵ֗ב מִ֭פְּנֵי עָקַ֣ת רָשָׁ֑ע כִּֽי־יָמִ֖יטוּ עָלַ֥י אָ֝֗וֶן וּבְאַ֥ף יִשְׂטְמֽוּנִי׃

ספר:תהילים פרק:55 פסוק:4

The Transliteration is:

miqqôl ʾôyēb mippǝnê ʿāqat rāšāʿ kî-yāmîṭû ʿālay ʾā֗wen ûbǝʾap yiśṭǝmûnî

The En version NET Translation is:

because of what the enemy says, and because of how the wicked pressure me, for they hurl trouble down upon me and angrily attack me.

The Fr version BDS Translation is:

Prête-moi attention |et réponds-moi ! Abattu, je gémis ; |le trouble m’envahit.

The Ru version RUSV Translation is:

(54-4) от голоса врага, от притеснения нечестивого, ибо они возводят на меня беззаконие и в гневе враждуют против меня.


verse