update was 328 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 147780
[1] => ספר:תהילים פרק:55 פסוק:7
[2] => וָֽאֹמַ֗ר מִֽי־יִתֶּן־לִּ֣י אֵ֭בֶר כַּ֜יֹּונָ֗ה אָ֘ע֥וּפָה וְאֶשְׁכֹּֽנָה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וָֽאֹמַ֗ר מִֽי־יִתֶּן־לִּ֣י אֵ֭בֶר כַּ֜יֹּונָ֗ה אָ֘ע֥וּפָה וְאֶשְׁכֹּֽנָה׃
)
Array
(
[0] => וָֽאֹמַ֗ר מִֽי־יִתֶּן־לִּ֣י אֵ֭בֶר כַּ֜יֹּונָ֗ה אָ֘ע֥וּפָה וְאֶשְׁכֹּֽנָה׃
[1] => ספר:תהילים פרק:55 פסוק:7
)
וָֽאֹמַ֗ר מִֽי־יִתֶּן־לִּ֣י אֵ֭בֶר כַּ֜יֹּונָ֗ה אָ֘ע֥וּפָה וְאֶשְׁכֹּֽנָה׃
push_buttons_display:147780
ספר:תהילים פרק:55 פסוק:7
The Transliteration is:
wāʾōmar mî-yitten-lî ʾēber kayyônâ ʾāʿûpâ wǝʾeškōnâ
The En version NET Translation is:
I say, “I wish I had wings like a dove. I would fly away and settle in a safe place.
The Fr version BDS Translation is:
Des craintes et des tremblements |m’ont envahi, je suis saisi d’horreur.
The Ru version RUSV Translation is:
(54-7) И я сказал: 'кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы;
verse