פַּ֤חַז כַּמַּ֙יִם֙ אַל־תֹּותַ֔ר כִּ֥י עָלִ֖יתָ מִשְׁכְּבֵ֣י אָבִ֑יךָ אָ֥ז חִלַּ֖לְתָּ יְצוּעִ֥י עָלָֽה׃ פ
The Transliteration is:
paḥaz kammayim ʾal-tôtar kî ʿālîtā miškǝbê ʾābîkā ʾāz ḥillaltā yǝṣûʿî ʿālâ p
The En version NET Translation is:
You are destructive like water and will not excel, for you got on your father’s bed, then you defiled it—he got on my couch!
The Fr version BDS Translation is:
Bouillonnant comme l’eau, |tu n’auras pas le premier rang ! Car tu as profané |la couche de ton père, |en entrant dans mon lit.
The Ru version RUSV Translation is:
но ты бушевал, как вода, --не будешь преимуществовать, ибо ты взошел на ложе отца твоего, ты осквернил постель мою, взошел.