יֹומָ֤ם וָלַ֗יְלָה יְסֹֽובְבֻ֥הָ עַל־חֹֽומֹתֶ֑יהָ וְאָ֖וֶן וְעָמָ֣ל בְּקִרְבָּֽהּ׃
The Transliteration is:
yômām wālaylâ yǝsôbǝbūhā ʿal-ḥômōtêhā wǝʾāwen wǝʿāmāl bǝqirbāh
The En version NET Translation is:
Day and night they walk around on its walls, while wickedness and destruction are within it.
The Fr version BDS Translation is:
O Seigneur, réduis à néant |et brouille leur langage, car je ne vois |dans la cité |que violences |et dissensions
The Ru version RUSV Translation is:
(54-11) днем и ночью ходят они кругом по стенам его; злодеяния и бедствие посреди его;