חָנֵּ֣נִי אֱ֭לֹהִים כִּֽי־שְׁאָפַ֣נִי אֱנֹ֑ושׁ כָּל־הַ֝יֹּ֗ום לֹחֵ֥ם יִלְחָצֵֽנִי׃
The Transliteration is:
ḥonnēnî ʾĕlōhîm kî-šǝʾāpanî ʾĕnôš kol-hayyôm lōḥēm yilḥāṣēnî
The En version NET Translation is:
Psalm 56 - For the music director, according to the yonath-elem-rekhoqim style; a prayer of David, written when the Philistines captured him in Gath. Have mercy on me, O God, for men are attacking me. All day long hostile enemies are tormenting me.
The Fr version BDS Translation is:
The Ru version RUSV Translation is:
(55-1) ^^Начальнику хора. О голубице, безмолвствующей в удалении. Писание Давида, когда Филистимляне захватили его в Гефе.^^ (55-2) Помилуй меня, Боже! ибо человек хочет поглотить меня; нападая всякий день, теснит меня.